Sunday, June 15, 2014

Eyeline



No eran tus ojos, pero ahí estaban. Crucé tu misma mirada en la hora opuesta. El mismo gesto de sorpresa contenida, la misma impresión de miedo creciente, la misma empatía incomprensible que una vez nos unió. Tu salida desesperada. También tú me temías, siempre lo hiciste. Aquel rosto no era el tuyo, pero estabas ahí. Presente, adolorido, asustado. En tu brazo la misma cicatriz que acaricié, adormecida bajo una historia demasiado familiar. No eras tú, no podías ser, y sin embargo, ahí estabas. Y había alguien más escondido en ese gesto, oculto ante mis descarados cuestionamientos. No pude controlarme, tenía que entender. También él se doblegó ante la sonrisa. Me pregunto qué será de ti, después de tantos años y tan pocas palabras. No te extraño aunque me gustaba hablar contigo sin máscaras ni mentiras. Quisiera verte otra vez, saber que tu vida se balancea fuera del caos. ¿Estás bien, amigo mío? Me gustaría saber si sigues temiendo a la inocencia de un beso, si te sigues escondiendo bajo una cortina de misterio, si sigues amando los versos que no se dicen pero se sienten, si han sanado tus heridas o siguen sin querer cerrar. No eran tus ojos, aunque el mismo color los teñía como una sombra. Ayer te vi aunque no estabas, y anhelé saber de ti.

(Acompañamiento:
The Flaming Lips - It's summertime)




It's summertime
and I can understand if you still feel sad
it's summertime
and though it's hard to see its true possibilities

When you look inside
all you'll see
when you look inside
all you'll see is a self-reflected inner sadness

Look outside
I know that you'll recognize it's summertime
look outside
I know that you'll recognize it's summertime