Tuesday, August 28, 2007

Bullet

No tienes idea del daño que me han causado hoy tus palabras. Quizá porque nunca pensé que podría escucharlas de ti. Quizá porque después de 22 años, me doy cuenta que aunque me amas, no me conoces. Quizá es demasiado difícil que cualquiera me conozca, quizá lo merezco por haberlo causado, por haberme cerrado tanto en mí. Hoy los sentimientos afloran en mi piel como si un cuchillo cortara trozos de mis entrañas. Implotan las emociones nunca dichas. Ahora mismo me siento demasiado miserable, demasiado imperfecta, demasiado nada para seguir. Otra vez esa mirada de profundo dolor. La niña del espejo está llorando. Está rota. Se aproxima el estallido, necesito hablar con alguien, salir de este círculo de dolor que me consume. Y me conozco tanto, que no hablaré. No lo esperaba. Jamás de ti. ¿De ti? No, nunca de ti. Te admiro más que a cualquiera, y siendo tan parecida a ti, parece que no me parezco en nada. Alguien más aparece en la escena, y ese alguien más no debería interferir en mi vida de esta forma. Tal vez soy demasiado egoísta para perdonarme y entonces estar deprimida, como una suicida, sólo me recuerda que mi esencia quiere matarme desde adentro. Quizá no soy tan fuerte, o lo soy tanto que sólo he permitido que pocas personas me hieran. Estar tan sola, tan fría y tan vacía adentro, créeme, me hace sentir segura. Y no sé si puedas entender eso. No sé si quiero que lo hagas.

(Acompañamiento:
The Smashing Pumpkins - Obscured)

Obscured

Lost your head, now you sleep on the floor
what you said, I don't want anymore
through the haze, make your eyes up to ache
out in space, days away

Through these eyes I rely on all I see obscured
through these eyes looks like I'm home tonight

Left for dead as you sweep out the car
things we said we don't mean anymore
tear inside her like a fallen kite
hah, hah, hah, hey, hey, yeah

Through these eyes I deny, although I see obscured
through these eyes looks like I'm home tonight
what you said made a mess of me
what you said I don't want obscured

Monday, August 20, 2007

Flower

Hace una semana, después de casi dos años, volví a verte. Quedé asombrada con la sensación que recorrió mis mejillas cuando me viste. Sonreíste con ese gesto excelso, mezcla de sorpresa y alegría. Te acordabas claramente de mí. Debí abrazarte, pero permanecí inmóvil, perdida en tu sonrisa, sonriendo también. Por mi cabeza cruzaron las imágenes de nuestro pasado, del corto tiempo en que quisiste estar conmigo y yo no lo noté. De los instantes en que disfrutaba tu compañía por días enteros, ignorando que existía algo más en medio de nosotros. Con la luz de las estrellas programadas, con el aviso dirigido de tu partida. Te vas. Por algún tiempo, espero. Volver a imaginarme a tu lado inmersos en expectativas de magníficos resultados, entregados a la amenaza de los despiadados minutos, no solamente funcionó para hacer que mi corazón latiera más deprisa, sino que también logró que yo recordara la época que tanta dureza sembró en mi alma. Eras lo único que rescataría desde allí, la única huella de dulzura y sinceridad que podría haber seguido. En menos de un mes volveré a verte, y desde allí, me despediré de ti, negándome a que sea esta vez para siempre.

(Acompañamiento:
Coldplay - The scientist)


The scientist

Come up to meet you,
tell you I'm sorry
you don't know how lovely you are

I had to find you,
tell you I need you,
tell you I set you apart

Tell me your secrets,
and ask me your questions
oh, let's go back to the start

Runnin' in circles,
comin' up tails
heads on the science apart

Nobody said it was easy,
it's such a shame for us to part
nobody said it was easy,
no one ever said it would be this hard
oh, I'll take it back to the start

I was just guessing,
the numbers and figures,
pulling the puzzles apart

Questions of science,
science and progress,
do not speak as loud as my heart

Tell me you love me,
come back and hold me,
oh, when I rush to the start

Runnin' in circles,
chasin' tails
comin' back as we are

Nobody said it was easy,
oh, it's such a shame for us to part
nobody said it was easy,
no one ever said it would be so hard
I'm goin' back to the start

Ow woooh wowowowo,
ah woooooh wowowowo,
ow woooh wowowowo,
ow wooooh wowowowo

Saturday, August 04, 2007

Ship

Soñé que te digerían. Eras presa de malestares invisibles y al parecer, incurables. Yacías en la proa del buque de mentira, y yo tenía pánico de acercarme. Con cada paso que daba, las tablas temblaban como en medio de una tormenta. Rechinaban en el borde, simulando el quiebre de un diseño. Tenía tanto miedo de no poder ayudarte que permanecí intacta en la frontera de cubierta. No temía caerme, solamente romper el que era tu único soporte. Ignoraba si podías o sabías nadar en contra de una corriente tan traicionera como aquella. Estabas lleno de dolor, angustiado, desesperado. Eran sensaciones que me llegaban a través del viento, y de la frecuencia de tu respiración. No pronunciabas palabras, ni bondadosas ni insultantes. No decías nada. No me importaba, mi concentración estaba enfocada en ese borde y esas tablas que amenazaban sin piedad tu accidental y sensible seguridad. Comenzaste a sollozar. Era un llanto copioso, porque ese sufrimiento que se carcomió la profundidad de la marea apretó mi garganta y me hizo llorar a mí también. Dentro del paisaje, habían elementos tan hermosos que estaba aterrada. Era desastroza la manera como el sol danzaba lentamente, iluminando el agua que permanecía con sus demonios esperando que te cayeras. Fue un sueño macabro. Necesito contarlo a ver si puedo dormir esta noche más tranquila. Me desperté varias noches en el mismo punto: cuando girabas para ver quién estaba detrás. Me queda la duda de si hubieras saltado o quizá te hubieras sorprendido. De corazón, espero que te encuentres bien.

Dedicado al personaje del sueño que te conté.

(Acompañamiento:
Denali - Normal days)


Normal days

Hear the walk, if I speak
turn it into codes
break it through, through the wall
bring it up to speed

Innocence drifts away passing through pains
just one person in a million waiting for that day
to start and end the line to pay it all on time
to start and end the line to pay it all on time